Übersetzung von "treffen uns" in Bulgarisch


So wird's gemacht "treffen uns" in Sätzen:

Wir treffen uns auf der anderen Seite.
Ще се срещнем на другия край на гарата.
Wir treffen uns in der Gasse hinter dem Gebäude.
Ще те чакам в задната уличка.
Wir treffen uns am Samstagnacht um 1 Uhr im Gryffindor-Gemeinschaftsraum.
Във всекидневната на "Грифиндор" в 1 ч. в събота през нощта.
Wir treffen uns in zwei Wochen.
Ще се срещнем след две седмици.
Wir treffen uns in fünf Minuten.
Ще се видим след около пет минути.
Wir treffen uns bald wieder, okay?
Ще те видя скоро отново, нали?
Wir treffen uns in 15 Minuten.
Ще се видим там след 15 мин.
Wir treffen uns in zwei Stunden.
Ела в Св. Джоузеф след 2 часа.
Wir treffen uns in meinem Büro.
Ще се видим в офиса ми.
Wir treffen uns in einer halben Stunde.
Ще се срещнем тук след половин час.
Wir treffen uns in der Bar.
Каза, че ще се видим в бара.
Wir treffen uns mit ihm Ausfahrt Tarpon Point, nicht am Flugplatz.
Среща при Тарпон Пойнт, не на летището.
Wir treffen uns Ecke Moorpark und Vineland, ein paar Blocks westlich.
OK. Искам да се срещнем на ъгъла на Мурпарк и Винланд, на няколко блока от тук.
Wir treffen uns in einer Stunde.
Ще се съберем пак след час.
Wir treffen uns in 5 Minuten.
Да се срещнем след пет минути.
Wir treffen uns hier in einer halben Stunde.
Ще се видим тук след половин час.
Wir treffen uns hier in zwei Tagen.
Ще се срещнем тук, след два дни.
Wir treffen uns dort morgen Abend um 19 Uhr.
Ще се срещнем там утре вечер в седем.
Wir treffen uns da in einer Stunde.
Ще се видим там след час.
Auf zum Fuchsbau, wir treffen uns da.
Посока към Хралупата. Ще се срещнем там.
Wir treffen uns in meiner Wohnung.
Ще се срещаме в апартамента ми.
Sagte, das wäre nicht mit seinen Männern klar gegangen, zu riskant, wir treffen uns zu einem späteren Zeitpunkt.
Няма как да се откъсне. Твърде рисковано е. Затова назначих среща.
Ich dachte, wir treffen uns im Restaurant.
Мислех, че имаме среща в ресторанта.
Wir treffen uns unten in 10 Sekunden.
Чакайте ме долу след 10 секунди.
Wir treffen uns in einer Stunde wieder hier.
Ще се срещнем с теб тук след час.
Wir treffen uns im Three Sheets Hotel, Zimmer 166.
Чакай ме в хотел "Три шийтс". Стая 166.
Wenn's die Ree sind, drehen Sie um, und wir treffen uns wieder hier.
Ако са те, върни се веднага и ще се срещнем отново тук.
Als Sie sagten, wir treffen uns beim Van, wusste ich nicht, dass Sie darin wohnen.
Когато каза, че ще се срещнем във вана, не подозирах, че живееш в него.
Na gut, kriechen Sie über den Balken... und wir treffen uns da vorn an der Leiter.
Ще се срещнем от далечната страна. До стълбата.
Wir treffen uns an der Athena-Statue.
Чакай ме пред статуята на Атина.
Teilen wir uns auf und treffen uns im Unterschlupf.
Да се разделим и ще се срещнем в убежището.
1.3429551124573s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?